Povejmo po slovensko

Kaj moram, česa ne morem in česa mi ni treba ali: življenje ni potica - What I Must, What I Cannot and What I Need Not: Life is Not a Nut RollObjavljeno dne/Published on: 04.07.2013
Življenje ni potica, to ve vsak in to tudi jaz rada ponavljam. Od kod je ta fraza prišla v moj besednjak, se niti ne spomnim več. V najpomembnejši družbi mojega odraščanja – po domače povedano med mano, mojim bratom in bratrancem – smo si precej dela dajali s posvajanjem spakljivih izrekov, ki smo jih uvažali iz najrazličnejših virov: iz unikatnega jezikovnega nabora našega čudaškega dedka, iz neusahljive zakladnice trapastih enovrstičnic – hollywoodskih uspešnic, seveda pa tudi iz (za naš okus v glavnem preveč žugajočega) nabora slovenskih pregovorov in rekov. Bolj so bili staromodni, raje smo jih imeli.
Tako nekako je k nam zajadralo tudi življenje, ki ni potica. Frazo smo tako vztrajno ponavljali, da je izgubila komični podton, s katerim smo jo začinjali na začetku, in postala resen del naše besedne orožarne. Res pa je, da je z zorenjem tudi življenje postajalo vedno manj potičasto – z vsako višjo stopnjo šolanja je bilo več stvari, ki smo jih morali delati, in več dejavnosti, ki se jim nismo mogli več tako prostodušno posvečati. In tukaj tiči jezikovna os tokratnega pisanja.

Life is not a nut roll, everyone knows it and I like to repeat it aloud, though I have long forgotten how the phrase entered my vocabulary. My growing-up company – myself, my brother and my cousin –...Preberi članek v celoti
O Nacetu in drugih mačotih - About Nace and Other MachosObjavljeno dne/Published on: 07.06.2013
Ima velike oči, tigrasto sivo dlako in košat rep, za samca pa je neverjetno ljubezniv. Ime mu je Nace in je moj maček. Nekoliko netipično ime ima, ker svojim živalim rada dajem človeška imena, še posebej takšna, na katera med ljudmi ne naletim na vsakem koraku. Posledično mi je sicer hecno, kadar se družim s človeškim znancem Nacetom, ampak sebi v opravičilo naj povem, da sem ga spoznala šele potem, ko je bil maček že krščen.



He has got big eyes, grey tiger's hair and a hairy tail but is incredibly loving for a male. His name is Nace and he is my cat. His name is rather peculiar but I like giving my pets human names, especially...Preberi članek v celoti
Kdo pozna vse besede? - Who knows all the words?Objavljeno dne/Published on: 02.05.2013
Še ena iz tipičnega slovenističnega vsakdana (no, ali pa vsaj vsakotednika).Očitno si ljudje okrog mene predstavljajo, da se ob večerih na pamet učim Slovar slovenskega knjižnega jezika in ga dopolnjujem s prebiranjem gasilskih, čebelarskih, jamarskih, fizikalnih in drugih slovarčkov. Kadar sem bolj raziskovalne volje, pa brskam za zaprašenimi besedami, ki so izumrle že kmalu zatem, ko so bile okorno natisnjene v trubarjevskih spisih, ali tiholazim med spedenanimi najstniki in na vse pretege vlečem na ušesa, kateri slengovski štosi so med njimi najaktualnejši ta teden ...
Ampak to seveda ni res.

"Do you know what gročiti means?"
"I have no clue. "
"How? Don't you study the Slovene language? You should know that! "
Just another example from daily life of a person who studies...Preberi članek v celoti
Bajka o lepi slovenščini ali razmišljanje o slabi vesti - Tale about Proper Slovene or Pondering on Guilty ConscienceObjavljeno dne/Published on: 05.04.2013
»U,« je ponavadi prva reakcija ljudi, ko slišijo, da sem učiteljica slovenščine – verjetno zato, ker slovenščina v šoli ni bila njihov najljubši predmet (pst, moj tudi ne!). Sledi nekaj nerodnih sekund tišine. In potem se mi začnejo opravičevati: »Saj jaz slovensko sploh ne znam dobro.«


Oooh,” is usually the first reaction of people when they learn that I am a Slovene language teacher - the reason for this is probably the fact that Slovene was not their favourite subject in school...Preberi članek v celoti
Ena in ena niso dva - One Plus One is not ThreeObjavljeno dne/Published on: 27.02.2013
„But Slovenians don't even use the dual any more,“ one student tried to convince me the other day on the course of Slovene as a second language. Maybe she was told this by a Slovenian with a rather modest language sensitivity or perhaps she is just one of those students who would rather spend an hour discussing the „pointless“ aspects of thesubject matter with the teacher and then just somewhat avoid its usage, than spend a quarter of a hour and simply learn it, even though it may not be to their liking, says Mojca Stritar, PhD, an exprienced lecturer of Slovene as a second language. You are invited to get to know the „notorious“ dual.

»Pa saj Slovenci dvojine sploh ne uporabljate,« me je zadnjič na tečaju slovenščine za tujce skušala prepričati ena od mojih učenk. Mogoče ji je to natvezel kak Slovenec s skromneje razvitim...Preberi članek v celoti
»Tudi to je slovenščina…« - »This too is Slovene ...«Objavljeno dne/Published on: 07.02.2013
Interes za učenje slovenščine v zadnjih letih skokovito narašča in če ste med tistimi, ki bi se želeli znanje jezika obnoviti, izboljšati, vas od marca naprej vabimo k prebiranju rubrike Povejmo po slovensko.

Interest for learning Slovene has been rapidly increasing in the past years and if you are among those who wish to refresh their knowledge of the language, we invite you to reading our “Say it in...Preberi članek v celoti